[VIE+ENG] GS Challenge – Bangkok Thailand
14 Tháng Sáu, 2016
[VIE+ENG] Icon Patrol waterproof boots
16 Tháng Sáu, 2016

[VIE+ENG] South Malaysia expedition

 Sáng hôm sau dậy sớm kéo rèm ngó sang phía Singapore chơi, thấy cả đống giàn khoan đang nằm chờ thời – cảnh tượng tiêu điều hiếm gặp của ngành Dầu khí / Next morning, looked over to Singapore side, I saw some drilling rigs were standing by – the bad looking sign of Oil & Gas industry.

Dậy sớm chỉ để đổ xăng cho xe, nài thì không có gì vào bụng 😀 / Got up early just to fill gas for bikes, nothing for riders:

Không bao lâu sau đã chạy tới bờ Đông Malaysia / Very soon we reached East coast Malaysia:

Chạy vào chỗ này (Jason Bay) tưởng người ta có bán đồ ăn sáng mà cuối cùng chỉ được vài tấm hình rồi quay ra / Thought they provide breakfast here in Jason Bay, but then we gotta leave with no breakfast but some photo shots 😀

 

Rời Jason Bay, anh em chạy men theo bờ biển tầm 2 chục km nữa thấy trên bản đồ có cái bán đảo hay hay thì chạy vào, hy vọng trong đó đẹp và có đồ ăn sáng.

Left Jason Bay, about 20 km more, I saw a nice small peninsula and decided to take a look. Hopefully it’s nice and have something for breakfast:

Con đường trong bán đảo này đẹp thật, sáng sớm, ánh nắng xuyên qua lớp lá dầu cọ nhìn rất mê! / The roads here was so nice, look at the sunlight thru the palm tree leaves, beautiful…

 Vào sâu bên trong bán đảo, bắt gặp một làng chài nhỏ rất xinh đẹp và yên bình. Ở đây khá yên ắng nhưng có đầy đủ mọi thứ.

Went further inside, we reached a very nice little village. I found so comfortable and peaceful here. Little place but having everything I need.

Một quán bán đồ ăn sáng nằm ngay cạnh cửa sông, thoáng mát và đẹp / A nice place beside river mouth selling foods:

Đồ ăn đặc trưng của người Malay / Malay ‘s special food:

Và không thể thiếu món tetarik / And tetarik

Bữa sáng quá ổn với view đẹp coi như cũng bõ công đi cả trăm km để tìm 🙂 / Good breakfast with nice view worth it to ride 100km to reach 😀

Có đoạn đường này thật đẹp, gần tới Mersing / Near Mersing, sooo nice road:

 

Tới đây để thưởng thức đặc sản dừa nướng – vậy mà chủ quán hôm đó nghỉ bán mới đau / Came here to try BBQ coconut, but the shop was closed that day:

Rảnh rỗi sinh nông nổi / Let’s have some fun :

Sau đó lại đi lạc vào đây / Lost our way, been here accidently.

 

Qua Rompin, anh em rời đường bờ biển để quay về hướng tây, về lại Kuala Lumpur / Afer Rompin, we turned left to the west, heading Kuala Lumpur:

Phút nghỉ chân ven đường / rest time at the middle of nowhere:

Đường về vẫn còn xa / still long way ahead…

 

Trời đổ mưa khi về tới Karak highway / It started raining when we hit the Karak highway:

Tới đây chia tay Rudy, rất cảm ơn bác ấy về chuyến đi thật vui, hẹn gặp lại trong chuyến sau, hy vọng sẽ được chạy xe chung ở Việt Nam / Said good bye to Rudy at this point, thanked him so much for the very nice trip, hope to ride with him a gain, in Vietnam.

Hai anh em về tới nhà khá sớm, xe anh Thiệu chạy dữ quá nên biển số bị rớt ở đâu đó một miếng luôn 🙂 Được cái bên Malay người ta tự ra ngoài tiệm làm biển số, chứ không phải được cấp từ cơ quan nhà nước như ở Việt Nam nên cũng đỡ.

Both of us homed quite early, Thieu ‘s bike lot a part of the license plate somewhere. The number plate of Malaysia could be bought anywhere so it is very easy to fix, unlike in Vietnam, license plate given by Govt. office.

Chuyến đi khám phá vùng đất phía Nam và dọc 2 bên bờ biển Malaysia đã hoàn tất – đón xem tiếp chuyến lang thang miền Bắc Malaysia nữa nhé!

So, the South Malaysia expedition trip has been completed. Coming soon the North Malaysia trip 🙂

 

Comments

Trả lời